-
1 MOVE HASTILY
[V]FERO (FERRE TULI LATUM) -
2 scramble
1. intransitive verb1) (clamber) klettern; kraxeln (ugs.)scramble for something — um etwas rangeln; [Kinder:] sich um etwas balgen
3) (Air Force) [im Alarmfalle] aufsteigen2. transitive verb1) (Cookery)scramble some eggs — Rührei[er] machen; see also academic.ru/91277/scrambled_egg">scrambled egg
2) (Teleph., Radio) verschlüsseln3) (mix together) [ver]mischen4)3. nounscramble the ball away — (Footb.) den Ball [irgendwie] wegschlagen
* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) krabbeln2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) sich aufrappeln3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) sich balgen4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) zerhacken2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) die Balgerei- scrambler- scrambled eggs
- scrambled egg* * *scram·ble[ˈskræmbl̩]I. n2. no pl (rush) Gedrängel nt fam ( for um + akk); (scrap) Gerangel nt fam ( for um + akk); (chase) Jagd f ( for nach + dat)the S\scramble for Africa HIST der Kampf um AfrikaII. vi2. (move hastily and awkwardly) hastento \scramble for the exit zum Ausgang stürzen3. (compete)▪ to \scramble for sth sich akk um etw akk reißen; (struggle) sich akk um etw akk rangeln; (push) sich akk zu etw dat drängeln [o fam vordrängeln]to \scramble for the exit sich akk zum Ausgang drängeln4. (take off quickly) aircraft sofort losfliegen [o aufsteigenIII. vt1. (beat and cook)to \scramble eggs Rühreier [o ÖSTERR Eierspeis] machen2. ( fam)to \scramble sb's brains jdn durcheinanderbringen [o fam meschugge machen3. (encode)▪ to \scramble sth etw verschlüsseln4. (take off quickly)5. COMPUT▪ to \scramble sth etw verwürfeln* * *['skrmbl]1. n1) (= climb) Kletterei fwe went for a scramble in the hills — wir sind in den Bergen herumgeklettert
2. vt1) pieces, letters (untereinander) mischen2) eggs verquirlen, verrühren4) (MIL) helicopter, crew schnell losschicken3. vi1) (= climb) kletternhe scrambled to his feet — er rappelte sich auf
to scramble up sth — auf etw (acc) hinaufklettern or hinaufkraxeln (inf)
2)(= struggle)
to scramble for sth — sich um etw balgen or raufen; for ball etc um etw kämpfen; for bargains, job, good site sich um etw drängelnto scramble to get sth — sich balgen or raufen, um etw zu bekommen; ball etc darum kämpfen, etw zu bekommen; bargains, job, good site sich drängeln, um etw zu bekommen
* * *scramble [ˈskræmbl]A v/i1. (auf allen vieren) krabbeln, klettern, kriechen:scramble to one’s feet sich aufrappeln umg;scramble into one’s clothes in die Kleider fahrenfor um):scramble for a living sich um seinen Lebensunterhalt abstrampeln umg3. sich unregelmäßig ausbreitenB v/t2. Karten etc durcheinanderwerfen, einen Flugplan etc durcheinanderbringen3. Eier verrühren:scramble eggs Rührei machen;4. ein Telefongespräch etc zerhacken5. WIRTSCH US öffentliche und private Industrie mischenC s1. (Herum)Krabbeln n, (-)Kriechen n, (-)Klettern n* * *1. intransitive verb1) (clamber) klettern; kraxeln (ugs.)scramble for something — um etwas rangeln; [Kinder:] sich um etwas balgen
3) (Air Force) [im Alarmfalle] aufsteigen2. transitive verb1) (Cookery)scramble some eggs — Rührei[er] machen; see also scrambled egg
2) (Teleph., Radio) verschlüsseln3) (mix together) [ver]mischen4)3. nounscramble the ball away — (Footb.) den Ball [irgendwie] wegschlagen
* * *v.klettern v.verschlüsseln v. -
3 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) darse prisa (intransitivo); meter prisa (transitivo); aligerar, acelerar2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) llevar deprisa/a toda prisa/urgentemente
2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) prisa2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) prisa, urgencia•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up
hurry1 n prisahurry2 vb darse prisa / apresurarsetr['hʌrɪ]1 prisa■ what's the hurry! ¿a qué viene tanta prisa?■ are you in a hurry for the report? ¿le corre prisa el informe?1 apresurarse, darse prisa■ hurry! ¡date prisa!1 dar prisa, meter prisa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a hurry de prisato be in a hurry tener prisa: apurarse, darse prisa, apresurarsehurry vt: apurar, darle prisa (a alguien)hurry n: prisa f, apuro fn.• prisa s.f.v.• acelerar v.• adelantar v.• afanar v.• anticipar v.• apremiar v.• apresurar v.• apurar v.• aviar v.• darse prisa v.• precipitar v.'hɜːri, 'hʌri
I
noun (no pl) prisa f, apuro m (AmL)in all the hurry, I forgot my umbrella — con la prisa or (AmL) con el apuro, se me olvidó el paraguas
in a hurry: I'm in a hurry tengo prisa, estoy apurado (AmL); he wrote it in a hurry lo escribió deprisa or (fam) a las carreras (fam); he won't try that again in a hurry (esp BrE colloq) no le va a quedar ni pizca de ganas de volver a hacerlo (fam); to be in a hurry to + INF tener* prisa or (AmL tb) apuro por+inf; what's the hurry? — ¿qué prisa or (AmL tb) qué apuro hay?
II
1.
-ries, -rying, -ried intransitive verba) ( make haste) darse* prisa, apurarse (AmL)there's no need to hurry — no hay prisa, no hay apuro (AmL)
b) ( move hastily) (+ adv compl)he hurried in/out — entró/salió corriendo
2.
vta) \<\<person\>\> meterle prisa a, apurar (AmL)he was hurried to a waiting car — se lo llevaron rápidamente or a toda prisa a un coche que estaba esperando
b) \<\<work\>\> hacer* apresuradamente, hacer* a las carreras (fam)Phrasal Verbs:- hurry on- hurry up['hʌrɪ]1.N prisa f, apuro m (LAm)to be in a hurry (to do sth) — tener prisa or (LAm) apuro (por hacer algo)
I'm in no hurry, I'm not in any hurry — no tengo prisa
are you in a hurry for this? — ¿le corre prisa (esto)?
in our hurry to leave we left the keys behind — con las prisas de or por marcharnos nos dejamos olvidadas las llaves
•
is there any hurry? — ¿corre prisa?•
there's no (great) hurry — no hay or corre prisa•
what's the hurry? — ¿a qué viene tanta prisa?2.VT [+ person] meter prisa a, apresurar, apurar (LAm); [+ work, job] hacer apresuradamente, hacer deprisa y corriendo•
don't let yourself be hurried into making a decision — no te obligues a tomar una decisión precipitada•
they hurried him to a doctor — lo llevaron a toda prisa a un médico3.VI darse prisa, apurarse (LAm)hurry! — ¡date prisa!, ¡apúrate! (LAm)
don't hurry! — ¡no hay prisa or (LAm) apuro!
to hurry to do sth — darse prisa or (LAm) apurarse en hacer algo, apresurarse a hacer algo
•
to hurry after sb — correr detrás de algn•
to hurry in — entrar corriendo•
I must hurry — tengo que correr or darme prisa•
he hurried over to us — vino a toda prisa or corriendo hasta nosotros- hurry on- hurry up* * *['hɜːri, 'hʌri]
I
noun (no pl) prisa f, apuro m (AmL)in all the hurry, I forgot my umbrella — con la prisa or (AmL) con el apuro, se me olvidó el paraguas
in a hurry: I'm in a hurry tengo prisa, estoy apurado (AmL); he wrote it in a hurry lo escribió deprisa or (fam) a las carreras (fam); he won't try that again in a hurry (esp BrE colloq) no le va a quedar ni pizca de ganas de volver a hacerlo (fam); to be in a hurry to + INF tener* prisa or (AmL tb) apuro por+inf; what's the hurry? — ¿qué prisa or (AmL tb) qué apuro hay?
II
1.
-ries, -rying, -ried intransitive verba) ( make haste) darse* prisa, apurarse (AmL)there's no need to hurry — no hay prisa, no hay apuro (AmL)
b) ( move hastily) (+ adv compl)he hurried in/out — entró/salió corriendo
2.
vta) \<\<person\>\> meterle prisa a, apurar (AmL)he was hurried to a waiting car — se lo llevaron rápidamente or a toda prisa a un coche que estaba esperando
b) \<\<work\>\> hacer* apresuradamente, hacer* a las carreras (fam)Phrasal Verbs:- hurry on- hurry up -
4 duck
1. nounwild duck — Wildente, die
take to something like a duck to water — bei etwas gleich in seinem Element sein
2) (Brit. coll.): (dear)[my] duck — Schätzchen
3) (Cricket)2. intransitive verb1) (bend down) sich [schnell] ducken3. transitive verb1)duck somebody [in water] — jemanden untertauchen
2)duck one's head — den Kopf einziehen
* * *I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) untertauchen2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) sich duckenII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) die Ente2) (a female duck. See also drake.)3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) die Null•- academic.ru/22752/duckling">duckling* * *[dʌk]I. nPeking \duck Pekingente fto be out for [or to make] a \duck keinen Punkt erzielento break a \duck den ersten Punkt erzielen5.he took to fatherhood like a \duck to water er war der geborene VaterII. vi1. (lower head)to \duck [down] sich akk ducken2. (plunge)to \duck out of sight sich akk versteckenIII. vtto \duck one's head den Kopf einziehen2. (avoid)he managed to \duck the blows es gelang ihm, den Schlägen auszuweichen; ( fig)to \duck one's duties/responsibility sich akk vor seinen Pflichten/vor der Verantwortung drückento \duck an issue einer Frage ausweichen* * *I [dʌk]1. n1) (bird) Ente froast duck — gebratene Ente, Entenbraten m
to play ducks and drakes with sth ( Brit : = squander ) — mit etw furchtbar aasen (inf)
2)See:= duckie3)a funny-looking old duck ( dated esp Brit inf ) — eine komische alte Tante (inf)
4) (MIL inf) Amphibienfahrzeug nt5) (CRICKET)he made or scored a duck — er hat keinen Punkt gemacht
2. vi1) sich duckenhe ducked down out of sight — er duckte sich, so dass or sodass man ihn nicht mehr sehen konnte
he ducked under the water — er tauchte ( im Wasser) unter
they ducked for cover — sie duckten sich, um in Deckung zu gehen
2)3. vt1) (= push under water) untertauchen2)3) (= avoid) difficult question, blow, challenge ausweichen (+dat); responsibility sich drücken vor (+dat) (inf)IIn2) pl Segeltuchhosen pl* * *duck1 [dʌk] s1. pl ducks, besonders koll duck ORN Ente f:feel like a duck out of water umg sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen;look like a dying duck (in a thunderstorm) umg dumm aus der Wäsche schauen;it ran off him ( oder it was) like water off a duck’s back umg es lief an ihm ab, es ließ ihn völlig gleichgültig;can a duck swim? umg dumme Frage!;take to sth like a duck (takes) to water umg sich bei etwas sofort in seinem Element oder wie zu Hause fühlen;a fine day for (young) ducks umg ein regnerischer Tag;2. (weibliche) Ente3. Ente(nfleisch) f(n):roast duck gebratene Ente, Entenbraten m4. auch pl (als sg konstruiert) Br umg (besonders von Frauen gebraucht)hello, duck! hallo, Süßer! (Prostituierte)b) Schatz m:he’s a nice old duck er ist ein richtiger Schatz;a duck of a car ein süßer Wagen5. umg Vogel m (Person):6. break one’s duck fig seinen ersten Erfolg erzielenduck2 [dʌk]A v/i1. (rasch) (unter)tauchenduck low zu tief abducken3. sich verbeugen ( to sb vor jemandem)a) verduften,b) fig sich drücken (of vor dat)B v/t1. (unter)tauchen2. ducken:duck one’s head den Kopf ducken oder einziehen3. a) einen Schlag abduckenb) umg sich drücken vor (dat), einer Frage ausweichenC s1. rasches (Unter)Tauchen2. Ducken n3. (kurze) Verbeugungduck3 [dʌk] s1. Segeltuch n, Sackleinwand fduck4 [dʌk] s MIL, HIST Amphibien-Lastkraftwagen m* * *1. nounwild duck — Wildente, die
it was [like] water off a duck's back — (fig.) das lief alles an ihm/ihr usw. ab
2) (Brit. coll.): (dear)[my] duck — Schätzchen
3) (Cricket)2. intransitive verb1) (bend down) sich [schnell] ducken3. transitive verb1)duck somebody [in water] — jemanden untertauchen
2)* * *n.Ente -n f. -
5 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) kravle; klatre2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) fare afsted3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) kæmpe4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) forvrænge2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) kamp- scrambled eggs
- scrambled egg* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) kravle; klatre2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) fare afsted3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) kæmpe4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) forvrænge2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) kamp- scrambled eggs
- scrambled egg -
6 زحف
زَحَفَ \ crawl: to move along slowly, on hands and knees or like a snake: Babies crawl before they can walk, move slowly The car crawled up the hill. creep (crept): to move with the body close to the ground; move along slowly, quietly or secretly. \ زَحَفَ \ scramble: to move hastily and with difficulty (over rough or steep ground, through bushes, up trees, etc.) using hands as well as feet. \ See Also تَسَلَّقَ بِسُرعَةٍ على يَدَيْهِ وَرِجْلَيْه -
7 scramble
'skræmbl
1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) trepar, escalar2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) precipitarse3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) pelearse por, luchar entre sí por4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) cifrar, codificar
2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) lucha, pelea, confusión, barullo- scrambled eggs
- scrambled egg
scramble vb treparwe scrambled up the dune trepamos por la duna scramble tiene la idea de moverse apresuradamente y con dificultad utilizando pies y manospeople scrambled to get out of the burning building la gente se peleaba por salir del edificio en llamastr['skræmbəl]1 (difficult climb) subida escabrosa; (difficult walk) caminata difícil3 SMALLSPORT/SMALL (motorcycle race) carrera de motocross1 (climb) trepar ( over, por) (up, a), subir gateando; (crawl) gatear, arrastrarse; (clamber) moverse rápidamente3 SMALLMILITARY/SMALL (plane) despegar de repente1 (mix, jumble) revolver, mezclar2 (eggs) revolver3 (message) cifrar, poner en cifra, codificar4 SMALLMILITARY/SMALL (plane) hacer que despegue de repente1) : trepar, gatear (con torpeza)he scrambled over the fence: se trepó a la cerca con dificultad2) struggle: pelearse (por)they scrambled for seats: se pelearon por los asientosscramble vt1) jumble: mezclar2)to scramble eggs : hacer huevos revueltosscramble n: rebatiña f, pelea fn.• arrebatiña s.f.• pelea s.f.• rebatiña s.f.• subida s.f.v.• hacer esfuerzos para alcanzar v.• luchar v.• revolver v.• trepar v.'skræmbəl
I
1) (no pl)a) ( chaotic rush)several people were hurt in the scramble — varias personas salieron lastimadas del barullo or de la confusión or de la rebatiña
scramble FOR something: there was a last-minute scramble for tickets — a último momento hubo una rebatiña para conseguir entradas
b) ( difficult climb) subida f or escalada f difícil2) c (BrE Sport) carrera f de motocross
II
1.
1)a) ( clamber) (+ adv compl)to scramble to one's feet — levantarse, ponerse* de pie ( apresuradamente o con dificultad)
b) (struggle, compete)to scramble FOR something — pelearse por algo, andar* a la rebatiña por algo
2) (Aviat, Mil) despegar* ( con urgencia)
2.
vta) ( mix) mezclarto scramble eggs — hacer* huevos revueltos
b) \<\<message\>\> codificar*, cifrar['skræmbl]1. VI1)to scramble up/down — subir gateando/bajar con dificultad
to scramble for — [+ coins, seats] luchar entre sí por, pelearse por; (fig) [+ jobs] pelearse por
2) (Sport)2. VT1) (Culin) revolverscrambled eggs — huevos mpl revueltos
2) (Telec) [+ message] cifrar; (TV) codificar3) [+ aircraft] hacer despegar con urgencia (por alarma)3. N2) (Sport) (=motorcycle meeting) carrera f de motocross3) (=climb) subida f ; (=outing) excursión f de montaña (por terreno escabroso etc)* * *['skræmbəl]
I
1) (no pl)a) ( chaotic rush)several people were hurt in the scramble — varias personas salieron lastimadas del barullo or de la confusión or de la rebatiña
scramble FOR something: there was a last-minute scramble for tickets — a último momento hubo una rebatiña para conseguir entradas
b) ( difficult climb) subida f or escalada f difícil2) c (BrE Sport) carrera f de motocross
II
1.
1)a) ( clamber) (+ adv compl)to scramble to one's feet — levantarse, ponerse* de pie ( apresuradamente o con dificultad)
b) (struggle, compete)to scramble FOR something — pelearse por algo, andar* a la rebatiña por algo
2) (Aviat, Mil) despegar* ( con urgencia)
2.
vta) ( mix) mezclarto scramble eggs — hacer* huevos revueltos
b) \<\<message\>\> codificar*, cifrar -
8 sich aufrappeln
(to move hastily: He scrambled to his feet.) scramble -
9 scramble
'skræmbl 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) kravle, kare seg opp/fram2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) hoppe (opp/i), fare av sted3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) løpe om kapp, slåss4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) gjøre uforståelig, kaste om2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) kamp, kappløp- scrambled eggs
- scrambled eggklatre--------streveIsubst. \/ˈskræmbl\/1) (besværlig) klatretur, klatring, kravling2) (vilt) kappløp, rush3) slagsmål, (vill) kamp• have you seen such a scramble for an autograph?4) virvar, røre5) motorcross6) (luftfart, slang) luftkampIIverb \/ˈskræmbl\/1) klatre, kravle, kare seg (opp-\/fremover)2) løpe om kapp, være med i kappløpet, rushe, styrte3) slåss, kives, kappes4) gjøre uklar, gjøre forvirret5) blande (sammen)6) ( telekommunikasjon e.l.) kaste om, forvrengescramble! ( luftfart) på vingene øyeblikkelig!scramble away eller scramble off slurve unna, sluntre unnascramble eggs ( matlaging) lage eggerørescramble for kappes om, slåss om forsøke å raske til segscramble into one's clothes få på seg fillene i en fartscramble through slurve (i)gjennomscramble to one's feet kare seg på bena (i full fart)scramble up eller scramble together raske sammen -
10 क्षिप् _kṣip
1क्षिप् 6 U. (but only P. when preceded by अधि, प्रति and अति), 4. P. (क्षिपति-ते, क्षिप्यति, क्षिप्त)1 To throw, cast, send, dispatch, discharge, let go (with loc. or sometimes dat.); मरुद्भ्य इति तु द्वारि क्षिपेदप्स्वद्भ्य इत्यपि Ms.3.88; शिलां वा क्षेप्स्यते मयि Mb.; R.12.95; with प्रति also; Bh.3.67; Śi.15.86.-2 To place, put on or upon, throw into; स्रजमपि शिरस्यन्धः क्षिप्तां धुनोत्यहिशङ्कया Ś.7.24; Y.1.23; Bg.16.19.-3 To fix on, attach to (as a blame); भृत्ये दोषान् क्षिपति H.2.-4 To cast or throw off, cast away, rid oneself of; किं कूर्मस्य भरव्यथा न वपुषि क्ष्मां न क्षिपत्येष यत् Mu.2.18.-5 (a) To take away, destroy; ललितमधुरास्ते ते भावाः क्षिपन्ति च धीरताम् Māl.4.8. (b) To kill or slay; केसरी निष्ठुरक्षिप्तमृगयूथो मृगाधिपः Śi.2.53.-6 To reject, disdain.-7 To Insult, revile, abuse, scold; Ms.8.312,27; Śānti.3.1. ननु क्षिपसि माम् Dūta- vākyam 1.-8 To pour on, scatter, strew.-9 To strike, hit.-1 To distract, afflict; तन्मे मनः क्षिपति Māl.4.8.-11 To move hastily (arms or legs); क्षिपंश्च पादान् Bhāg. 1.36.14.-12 To pass away (time); राजा हृष्टो$क्षिपत्क्षपाम् Ks.55.154.-13 (in math.) To add; Golādh. -With-पर्या to bind or tie up, collect (as hair); (केशान्तं) पर्याक्षिपत् काचिदुदारबन्धम् Ku.7.14.2क्षिप् f. Ved. A finger; दश क्षिपः पूर्व्यं सीमजीजनन् Rv.3. 23.3,9.97.57. -
11 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) klöngrast2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) brölta3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) berjast/keppast um e-ð4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) rugla2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) barátta um e-ð- scrambled eggs
- scrambled egg -
12 scramble
tülekedés, kúszás, mászás to scramble: tülekedik* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) négykézláb mászik2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) igyekszik3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) tülekedik vmiért4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) összezavar2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) tülekedés- scrambled eggs
- scrambled egg -
13 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) escalar2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) mover-se agitadamente3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) engalfinhar-se4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) deturpar2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) luta desordenada- scrambled eggs
- scrambled egg* * *scram.ble[skr'æmbəl] n 1 passeio, escalada ou subida sobre terreno áspero. 2 sururu. 3 luta (por possuir). • vt+vi 1 subir, arrastar-se, andar com dificuldade. 2 lutar, brigar (com outros por alguma coisa). 3 misturar, mexer (ovos). to scramble for estender a mão para agarrar. to scramble through executar com dificuldade. -
14 scramble
n. güçlükle ilerleme, tırmanış, çabalama, mücâdele, motokros yarışı, acele havalanma————————v. çabalamak, sürünerek ilerlemek, güçlükle ilerlemek, mücâdele vermek, karıştırmak, çırpmak [yum.], yağda pişirmek* * *1. karıştır 2. tırman (v.) 3. tırmanma (n.)* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) tırmanmak2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) fırlayıp...-mak3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) çabalamak4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) karıştırmak2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) itişip kakışma, çekişme- scrambled eggs
- scrambled egg -
15 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) plezati2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) pehati se3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) prerivati se4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) motiti2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) prerivanje- scrambled eggs
- scrambled egg* * *[skræmbl]1.nounplazenje, vzpenjanje, kobacanje; prerivanje, pehanje ( for za)the scramble for wealth — lov, pehanje za bogastvom;2.transitive verbhitro pograbiti, pehati se (za kaj), tepsti se (za kaj); razmetavati, metati, vreči (denar, da se drugi trgajo zanj); premešatito scramble up money — nagrabiti (skupaj) denar; intransitive verb kobacati se, plaziti se, s težavo iti naprej, vzpenjati se z rokami in nogami; mrgoleti, gomazeti; s težavo se prebijati; gnati se (pehati se, tepsti se) ( for za)to scramble for a place — trgati se, tepsti se za prostor, za sedežto scramble wealth — pehati se, gnati se za bogastvom -
16 scramble
• ryömiä• kavuta• kiivetäautomatic data processing• sekoittaa (atk)• melu• kömpiä• kompuroida* * *'skræmbl 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) ryömiä, kavuta2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) ponkaista3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) rynnätä, kamppailla4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) vääristää2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) ryntäys- scrambled eggs
- scrambled egg -
17 क्षिप्
kship
cl. 4. P. kshipyati, only Bhaṭṭ. ;
Subj. kshipát;
perf. cikshepa MBh. etc.;
ep. alsoᅠ cikshipe;
fut. 2nd kshepsyati MBh. etc.;
ep. alsoᅠ - te;
inf. ksheptum;
cf. Pāṇ. 7-2, 10 Siddh.),
to throw, cast, send, despatch AV. IX, 1, 10 and 20 Mn. MBh. ;
(Pass. pr. p. kshipyat, I, 1126) etc.;
to move hastily (the arms orᅠ legs) Mṛicch. BhP. X, 36, 14 ;
to throw a glance (as the eye) Bhartṛ. I, 94 ;
to strike orᅠ hit (with a weapon) RV. I, 182, 1-3 ;
to put orᅠ place anything on orᅠ in (loc.), pour on, scatter, fix orᅠ attach to (loc.) Yājñ. I, 230 Bhag. Mṛicch. etc.. ;
to direct (the thoughts) upon (loc.) Sarvad. ;
to throw away, cast away, get rid of Bhartṛ. II, 69 Kathās. ;
to lay (the blame) on (loc.) Hit. ;
to utter abusive words, insult, revile, abuse Mn. MBh. etc.;
« to disdain» i.e. to excel, beat, outvie BhP. IV, 8, 24 and 15, 17 ;
to strike down, ruin, destroy BhP. VI, 1, 14 BrahmaP. ;
(Ā. « to destroy one another, go to ruin» Pot. 3. pl. kshiperan MBh. III, 1094);
to pass orᅠ while away (the time orᅠ night, kālam, kshapām)
Kathās. LV, 154; XCII, 84 ;
to lose (time, kālam;
cf. kālakshepa) R. VII, 80, 14 ;
to skip orᅠ pass over (a day, dinam.) Car. VI, 3 ;
(in math.) to add Gol.:
Caus. P. kshepayati, to cause to cast orᅠ throw into ( antar) Kathās. XIII, 160 ;
to throw into R. II, 76, 16 ;
to cause to descend into (loc.) Kathās. LXXV, 121 ;
to pass orᅠ while away (the night, kshapām) ib. LVI, 75 ;
(aor. Subj. 2. sg. cikshipas) to hurt, injure RV. X, 16, 1 (cf. Subj. kshepayat s.v. 2. kshi);
+ cf. Lat. sipo, dissipo, for xipo
kshíp2) pas f. pl. (only used in nom.;
the instr. is formed fr. kshípā RV. IX, 59, 57)
« the movable ones», the fingers RV. III, V, IX (Naigh. II, 5).
-
18 scramble
I ['skræmbl]1) (rush) gara f., lotta f., corsa f.2) (climb) scalata f., arrampicata f.3) sport gara f. di motocross4) aer. mil. decollo m. rapidoII 1. ['skræmbl]1) gastr.3) mil. fare decollare in fretta [ aircraft]2.1) (clamber) arrampicarsi, inerpicarsito scramble over — scalare [ rocks]; scavalcare [ debris]
to scramble through — aprirsi un passaggio tra [ bushes]
2) (compete)to scramble for — contendersi, lottare per [jobs, prizes]
3) (rush)to scramble for, to do — precipitarsi verso, a fare
* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) arrampicarsi, (andare carponi)2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) (agitarsi)3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) azzuffarsi4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) codificare2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) gara; zuffa- scrambled eggs
- scrambled egg* * *scramble /ˈskræmbl/n.2 gara scomposta (per accaparrarsi qc.); mischia; parapiglia: There was a scramble for the best seats, si sono avventati per accaparrarsi i posti migliori; ( calcio) There was an almighty scramble in the penalty area, ci fu una grande mischia in area di rigore4 (aeron.) decollo rapido; decollo su allarme.(to) scramble /ˈskræmbl/A v. i.1 arrampicarsi ( usando anche le mani); inerpicarsi: We scrambled up the steep slope, ci siamo inerpicati su per il ripido pendio; to scramble over an obstacle, scavalcare a fatica un ostacolo2 (seguito da prep.) muoversi in fretta e goffamente: to scramble into one's clothes, vestirsi in gran fretta; to scramble out of the car, districarsi dall'auto; scendere in fretta dall'auto; to scramble out of the way, sgattaiolare via; to scramble to one's feet, alzarsi affrettatamente in piedi3 ( con for) precipitarsi disordinatamente; sgomitare; azzuffarsi; fare un pigia-pigia; fare una mischia: The fans scrambled for the front seats, i tifosi si sono precipitati sgomitando a occupare i primi posti; The beggars scrambled for the pennies, i mendicanti si sono azzuffati per afferrare le monetine; ( sport) to scramble for the ball, fare una mischia per il possesso della palla4 (con for) (fig.) gareggiare senza regole (per accaparrarsi qc.): to scramble for the best job, cercare di accaparrarsi in tutti i modi il posto di lavoro migliore5 (aeron.) decollare su allarme; decollare in tutta frettaB v. t.1 mescolare senz'ordine; mischiare; confondere; scombinare* * *I ['skræmbl]1) (rush) gara f., lotta f., corsa f.2) (climb) scalata f., arrampicata f.3) sport gara f. di motocross4) aer. mil. decollo m. rapidoII 1. ['skræmbl]1) gastr.3) mil. fare decollare in fretta [ aircraft]2.1) (clamber) arrampicarsi, inerpicarsito scramble over — scalare [ rocks]; scavalcare [ debris]
to scramble through — aprirsi un passaggio tra [ bushes]
2) (compete)to scramble for — contendersi, lottare per [jobs, prizes]
3) (rush)to scramble for, to do — precipitarsi verso, a fare
-
19 scramble
['skræmbl] 1. n 2. vito scramble over — przedzierać się (przedrzeć się perf) przez +acc
to scramble for — rzucać się (rzucić się perf) na +acc, wydzierać sobie +acc
* * *['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) gramolić się2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) skoczyć3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) rzucać się4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) utajniać2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) szarpanina- scrambled eggs
- scrambled egg -
20 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) rāpties2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) Viņš pietrūkās kājās.3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) cīnīties; plūkties4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) aizšifrēt (telefona ziņu)2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) cīniņš; plūkšanās- scrambled eggs
- scrambled egg* * *rāpšanās; kautiņš; juceklis; motobraukšanas sacīkstes; rāpties; ložņāt; cīnīties; izdarīt steigā; izkaisīt; sakult
См. также в других словарях:
scramble — /skram beuhl/, v., scrambled, scrambling, n. v.i. 1. to climb or move quickly using one s hands and feet, as down a rough incline. 2. to compete or struggle with others for possession or gain: The children scrambled for the coins we tossed. 3. to … Universalium
scramble — scram•ble [[t]ˈskræm bəl[/t]] v. bled, bling, n. 1) to climb or move quickly using one s hands and feet, as down a rough incline 2) to compete or struggle with others for possession or gain 3) to move hastily and with urgency 4) mil (of pilots or … From formal English to slang
scramble — v. & n. v. 1 intr. make one s way over rough ground, rocks, etc., by clambering, crawling, etc. 2 intr. (foll. by for, at) struggle with competitors (for a thing or share of it). 3 intr. move with difficulty, hastily, or anxiously. 4 tr. a mix… … Useful english dictionary
Ybor City, Tampa, Florida — Infobox Settlement official name = Ybor City nickname = Florida s Latin Quarter image caption = Centro Ybor complex with a TECO Line car passing in front settlement type = Neighborhood subdivision type = Country subdivision type1 = State… … Wikipedia
Whirl — Whirl, v. i. [1913 Webster] 1. To be turned round rapidly; to move round with velocity; to revolve or rotate with great speed; to gyrate. The whirling year vainly my dizzy eyes pursue. J. H. Newman. [1913 Webster] The wooden engine flies and… … The Collaborative International Dictionary of English
yerk — I. ˈyərk verb ( ed/ ing/ s) Etymology: Middle English yerken transitive verb 1. a. archaic : to pull ( … Useful english dictionary
Scur — (sk[^u]r), v. i. [Cf. {Scour} to run.] To move hastily; to scour. [Obs. or Prov. Eng.] Halliwell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Magdalena Department — For other uses, see Magdalena (disambiguation). Department of Magdalena Departamento del Magdalena Department … Wikipedia
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… … Universalium
Battle of France — Part of the Western Front of the Second World War Clockwise from top left: German … Wikipedia